Monday, June 30, 2014

Wisdom from the Mouths of Babes - Sagesse des bouches des bébés

English - anglais 
"Luiz Antonio, a 3-year-old Brazilian child, found a good argument to not eat his gnocchis with octopus. The child asks many questions about the contents of his plate. When his mother says to him that the fish seller cut the octopus, Luiz realizes that the animal was killed. He says that one should take care of all animals rather than kill them. Luiz prefers to see animals living (standing upright) and happy. His mother is very moved by his adorable remarks and can't help but shed a small tear."
-- Taken & translated from: "I Love Youtube"

Original title: "Luiz Antonio - A argumentação para não comer polvo"

French - français
« Luiz Antonio, un enfant brésilien de 3 ans, a trouvé le bon argument pour ne pas manger ses gnocchis au poulpe. L'enfant se pose beaucoup de questions sur le contenu de son assiette. Quand sa mère lui dit que le poissonnier a découpé le poulpe, il réalise que l'animal a été tué. Il dit qu'on devrait s'occuper des animaux plutôt que de les tuer. Il préfère voir les animaux en vie (debout) et heureux. Sa maman est très émue par ses propos et va verser une petite larme. »
-- Pris de : "I Love Youtube"

Titre original : « Luiz Antonio - A argumentação para não comer polvo »

Sous-titres traduits en français - Publié le 12 juin 2013 par "PereToru" 
https://www.youtube.com/watch?v=Y1-N-mx1p7Y

Cet enfant réalise que des animaux sont tués pour être cuisinés et décide de devenir végétarien, ce qui émeut sa mère aux larmes. (Pour avoir les sous-titres en français, pensez à actionner le bouton rectangulaire, en bas à droite de l'image, à côté de l'engrenage)

Merci infiniment à mon chère Ami et Muse 
de partager ce vidéo et de toute l'inspiration! 
Thank you very much to my dear Friend and Muse
for sharing this video and for all the inspiration!