Tuesday, January 13, 2009

Hamlet's Soliloquy / Le Soliloque d'Hamlet - Kenneth Branagh




Hamlet's Soliloquy (Hamlet Act 3, Scene 1)
by William Shakespeare

To be, or not to be--that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles
And by opposing end them. To die, to sleep--
No more--and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wished. To die, to sleep--
To sleep--perchance to dream: ay, there's the rub,
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscovered country, from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprise of great pitch and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action. -- Soft you now,
The fair Ophelia! -- Nymph, in thy orisons
Be all my sins remembered.

Le Soliloque d'Hamlet (Hamlet Act 3, Scène 1)
par William Shakespeare

Voici la question: être ou bien ne pas être?
Dans l’âme serait-il noble de se soumettre
A la fronde et les dards d’un destin altier
Ou contre un flot montant de misères s’armer
Dans une insurrection et luttant les détruire?
Mourir et donc dormir....rien davantage, et dire
Que ce sommeil met terme aux angoisses du cœur,
Et ce legs corporel de terrestre douleur...
Telle terminaison doit tenter l’âme avide:
Dormir...et puis rêver. Mais le rêve intimide.
Car les rêves qu’il vient dans ce sommeil des morts
Aux esprits dépouillés de la coque du corps
Devront nous retenir. Voilà la réticence
Dont naît l’adversité d’une longue existence.
Car qui supporterait le fouet, le dédain
D’un monde médisant, la haine du hautain,
L’oppression du tyran, de l’amour la souffrance,
Les lenteurs de la loi, l’altière inexpérience
De chaque grand en place et l’avilissement
Que l’indigne refile au mérite patient
Alors que de ce monde il pourrait bien s’absoudre
Avec un poignard nu qui pourrait tout résoudre?
Qui en effet voudrait porter un poids pesant,
Sous la vie accablante en geignant et suant,
Sans être épouvanté par l’au-délà, la terre
Dont nul n’a jamais pu repasser la frontière,
Qui trouble le dessein en nous faisant souffrir
Les maux que nous avons plutôt que de les fuir
Vers un mal inconnu? Ainsi la conscience
Fait de nous des poltrons. Ainsi l’homme qui pense
Change les teints natifs de la résolution
En malade pâleur avec sa reflexion,
Et ainsi des projets d’une haute volée
Se détournent toujours du cours à cette idée,
Perdant leur nom d’action. Mais que nous nous taisions.
Ophélia est là! Remplis tes oraisons,
Nymphe, de mes péchés....

Author: / Auteur: William Shakespeare - (Hamlet Act 3, Scene 1)
Actor: / Acteur: Kenneth Branagh
video from: / vidéo de: http://www.youtube.com/watch?v=-elDeJaPWGg&fmt=18
translation: / transduction: http://poemsintranslation.blogspot.com/2009/06/shakespeare-hamlets-soliloquy-from.html

"Salvia, Salvia, Save Me" by Annie in Austin





This video is presented as it so aptly portrays a gardener and Artist who loves her garden and has found a wonderful way to solve the garden-killing problem of deer eating her plants: Salvia, Salvia. I believe instead of that we "do" the garden, rather it is much more true that the garden does us. The solution for so many of our problems is the garden. Annie in Austin seems to understand. Thank you, Annie, for the inspiration.

Video: from Annie in Austin, The Transplantable Rose http://annieinaustin.blogspot.com/